01:32 

В эту среду...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...продолжаем тему кислицы (как мне рассказали - теперь я знаю больше, спасибо!) и капелек.


@музыка: Тетушка Бильба - "Я люблю этот мир..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Растения, Фотографии

00:55 

Доступ к записи ограничен

Пражанка
Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:13 

lock Доступ к записи ограничен

light hunter
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:26 

Свежий концерт Скади

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Не прошло и месяца, как я таки собралась выложить запись концерта Скади, того, что был в "Археологии" 2017.10.08.

Одна песня не удалась, поэтому в нумерации пропуск.

Итак:

sg.arda.ru/MUSIC/skadi_2017_10_08_of.rar - переведенное в МР3, с тэгами, все как положено.

sg.arda.ru/MUSIC/skadi_2017_10_08.rar - а это - цельная запись, "как оно все было".

Традиционные благодарности: "Археологии" - за помещение. Скади - за концерт и одобрение записи, Графу - за запись, Хоси - за обработку, Куковлеву - за место для файлов, Толченову - за рекомендацию Графа, Йолафу - за знакомство с Толченовым, Джеффри и Кариссиме - за доступ в ФИДО, бабушке, дедушке и Ка-Мыши - за компьютер... Вселенной - за Большой Взрыв.

Нетрадиционные неблагодарности: сидевшим у стойки - за громкие разговоры и ржание (местами на записи это заметно), официантам - за стук собираемой посуды (это тоже местами слышно).

@музыка: Сергей Бережной - Ночь в Старом Крыму

@настроение: испуганное

@темы: Благодарности, Концерты, Менестрели, Музыка, Скади, Ссылки

01:35 

Доступ к записи ограничен

Пражанка
Part of being a big winner is the ability to be a good loser
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:47 

Ну что ж...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Пора признать еще одно очевидное: это была глупая и бессмысленная затея.

Я очень благодарна всем пришедшим, мне было с ними хорошо (правда, боюсь, им со мной - не так), но глупости и бессмысленности затеи это не отменяет. Я также благодарна тем, кто отказался или хотя бы предупредил, что не сможет прийти. Я также благодарна всем, кто объяснил/продемонстрировал глупость и бессмысленность затеи. Простите, я тупа и долго не могла этого понять.

Я все понимаю - дела, работа, игры, и вообще насильно мил не будешь. Но когда приходится просто умолять - пожалуйста, будьте столь добры, снисходительны и милосердны, хоть как-нибудь отреагируйте на приглашение... Когда ждешь "опаздывающих", которые, как выясняется, и не собирались приходить...

Что ж, мне не дано многого. Этого тоже. "Одним больше, одним меньше - какая уже разница". Нет - так нет. Даже иллюзия нужности не держится.

Опять же, повторяю - дело не в... окружающих. Дело во мне.

Зато я поняла, почему люди не любят свои дни рождения. Уже польза.

В общем, в прошлую субботу было последнее празднование глючьего дня рождения.

@музыка: Сергей Бережной - Сонет Цурена

@настроение: испуганное

@темы: Личное

20:13 

lock Доступ к записи ограничен

light hunter
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:15 

В это воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
С нами снова, наверное, не очень интересное издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полдень, XXII век / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 416 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-100322-7. - Подп. в печ. 2016.12.21. - Заказ 10076. - 7.000 экз.

Содерж.:
Глава первая. Почти такие же. С.3-49.
Ночь на Марсе. С.3-22.
Почти такие же. С.23-49.
Глава вторая. Возвращение. С.50-157.
Перестарок. С.50-58.
Злоумышленники. С.58-90.
Хроника. С.90-92.
Двое с "Таймыра". С.92-103.
Самодвижущиеся дороги. С.103-122.
Скатерть-самобранка. С.122-141.
Возвращение. С.141-157.
Глава третья. Благоустроенная планета. С.158-360.
Томление духа. С.158-186.
Десантники. С.186-218.
Глубокий поиск. С.218-241.
Загадка задней ноги. С.242-269.
Свечи перед пультом. С.270-296.
Естествознание в мире духов. С.297-313.
О странствующих и путешествующих. С.314-327.
Благоустроенная планета. С.327-360.
Глава четвертая. Какими вы будете. С.361-414.
Поражение. С.361-385.
Свидание. С.385-399.
Какими вы будете. С.399-414.

Что можно сказать об издании?.. Обложка приятно оригинальная, хотя художник традиционно не указан (и Фантлаб тут, увы, не поможет - там издание описано не полностью). Текст стандартный, восстановленный, полный.

@музыка: Руслан Бахметов - "Айвенго сменил доблесть на телевизор..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Библиофильское, Библиография, Стругацкие, Книги, Картинки

00:26 

Нашли мы тут...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...а точнее говоря, еще там, в Кирове, странное перо.

Вот такое:



И стало нам интересно - а чье это перо?.. Вы не знаете?..

@музыка: Ангмариэль - Увечный Король

@настроение: испуганное

@темы: Фотографии, Птицы, Картинки, Вопросы

20:02 

lock Доступ к записи ограничен

light hunter
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:09 

Смешно...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...но я придумала пост, который надо будет написать через 4 года (sic!). Интересно, с какой вероятностью я его не забуду?..

@музыка: Ангмариэль - Дорога на Дориат

@настроение: испуганное

@темы: Личное, Блоги

10:40 

lock Доступ к записи ограничен

light hunter
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:30 

Еще немного поэзии )

Sangha
So fetch!
Голубь

Вечер был. Я пил сухое.
Очень грустно было мне.
Вдруг лишил меня покоя
Жирный голубь на окне.

Он сидел, предвестник ночи,
Крошки хлебные клюя.
Очень жирный. Грязный очень.
Что ему печаль моя?

Угнетён тоскою страстной
(Чёрт же дёрнул за язык!),
Я сказал ему: «Ну здравствуй».
Он ответил мне: «Курлык».

«Голубь жирный, голубь серый,
Голубь страшный и тупой!
Ты явился злой химерой
И смеёшься надо мной!

Что тебе, тупая птица,
Боль, к которой я привык?
Может, мне ещё напиться?»
Он ответил мне: «Курлык».

читать дальше

@темы: сетью принесло

02:11 

Вот уже 26 лет...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...как с нами нет Аркадия Натановича Стругацкого (1925.08.28 - 1991.10.12).

Но остались книги.

Мы благодарны и мы помним.

@музыка: Ангмариэль - Леса Галадриэли

@настроение: испуганное

@темы: Стругацкие

12:58 

Сегодня среда...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...и мы начинаем показ серии из четырех фотографий - про капельки на каком-то растении.


@музыка: Михаил Анчаров - Баллада о мечтах

@настроение: испуганное

@темы: Растения, Местное, Картинки, Фотографии

07:52 

Немного психиатрической поэзии )))

Sangha
So fetch!
вот и долгожданный
я нашёл покой
правда он приёмный
в дурке городской

хорошо я буду
называть вас сэр
раз уж вы пришли к нам
в наркодиспансер

велел мне психоаналитик
раскрепоститься раз зажат
раскрепостился правда трупы
лежат

у вас ещё не всё так плохо
и даже в целом хорошо
сказал психолог и заплакав
ушол

мечтаю доктор чтоб как тряпку
барон об пол меня бросал
да вы же батенька латентный
вассал

@темы: сетью принесло, галоперидолус максимус

19:46 

lock Доступ к записи ограничен

light hunter
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:24 

А вот это карма...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стоило мне только решить, что лучше я доклад на Зиланткон все-таки вывезу (для чего его надо написать, естественно, а для этого надо время.. и меткий пинающий), как на меня свалилась очередная вычитка. Ничего не скажу, это очень интересно и все такое - но оно же требует времени!..

Так что, кажется, доклад на Зилант я не повезу...

@музыка: Алькор - "Идут лихие времена..."

@настроение: испуганное

@темы: Доклады, Зилант, Коны, Личное

10:07 

Очередное возвращение блудного попугая

Sangha
So fetch!
Та-дам! Санга в очередной раз возвращается в родные дайри-пенаты после долгого отсутствия ) И хочу с гордостью отметить, что за время этого самого отсутствия я:
1) Стала настоящим профи по части ночных дежурств в психушке и могу рассказать много веселых историй о том, что по ночам творится в нашем больничном дормитории :gigi:
2) Попутешествовала по всяким-разным городам и странам, а также проскакала по прерии на коне и почувствовала себя настоящим ковбоем (в связи с чем тут скоро появится пост о наших укуренных ковбойских похождениях);
3) Поучаствовала в ФБ и написала аж целых два рассказа (скоро они тоже здесь появятся);
4) Приняла волевое решение больше не участвовать в ФБ пока не допишу свои не дописанные на данный момент творения (в частности, страшилку про злобную статую и исторический роман про восстание Хмельницкого - да-да, я про него не забыла :rotate: );
5) Упоролась новым фандомом (ну как новым... все новое - это хорошо забытое старое :laugh: );
6) В связи с последним пунктом загорелась желанием запилить ЗФБ-команду на милую сердцу тему (стоп, а как же пункт номер четыре?.. :hmm: )

В общем, скоро здесь появится много новых постов, а пока пусть будет вот такой симпатичный клип про мюзик-бэттл в антураже квази-Дикого Запада:


02:02 

В очередной раз пришлось сдвинуть показ книги-по-воскресеньям

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами явление экзотическое. Не могу сказать, что экзотическое - издание, потому что не уверена, что _это_ можно считать полноценным изданием.




Это обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatsky A. Definitely Maybe: A Manuscript Discovered Under Unusual Circumstances / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A.W.Bouis. - New York: MacMillan Publishing Co.; London: Collier Macmillan Publishers, [1978?]. - 98,[4] p. - Uncorrected proof. - Англ.яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

Что можно сказать об издании?.. Написано на нем "Uncorrected Proof", то есть корректурный оттиск. Но меня смущает пометка копировального сервиса на третьей странице обложки, а также вид заглавий частей и глав - какой-то он... ксерокопированный, если вы понимаете, что я имею в виду. Да и сами страницы местами наводят на размышления, правда, характерно загнутых строчек нет. (Кстати, раз уж мы здесь - цвет и фактура обложки напоминают таковые "орфеевского" пиратского издания "За миллиард лет до конца света".) Обещанного предисловия Т.Старджона (Th.Sturgeon) здесь нет. Хотя в издании - скорее всего, мы имеем дело с будущим изданием в серии "Best of Soviet SF" - оно было. Смущает меня и количество страниц, и и формат - 27,2 на 13,5 см, какой-то он нестандартно длинный... А поля - нормального размера в основном, т.е. это не за счет полей такой странный формат. Кстати, разве корректурный оттиск не должен и по формату повторять грядущее издание?.. (С другой стороны, есть такой прием, когда при нескольких вычитываниях меняют формат страницы, размер шрифта и т.д. - тогда действительно лучше ловятся ошибки.) И что такое "CIP TO COME"?

В общем, что-то это странное. Не скажу, что странное в плохом смысле, конечно...

И пара слов о переводе. Почему-то повесть разделена на две части (до 9 главы и после; никак не соображу, сохранилось ли это деление в "нормальном издании"; где-то оно у меня, может, и есть, но именно _где-то_. Точнее говоря, глава 8 разбита почему-то на 2 - "отрывок 15" и все остальное. И, соответственно, глав стало не 11, а 12. "К чему бы это?.." Кстати, в переводе у тонтон-макута и человека-невидимки общее не то, что оба они пишутся через черточку, а то, что оба - с заглавных букв (что правда).

Про медаль Вечеровского (которой завидовал Вайнгартен) уточнено, что она Нобелевская (увы, Вечеровский - математик, а какую медаль имели в виду Стругацкие - я не знаю).

Бобку затранслитерировали как Bobchik, а Калямушка - Kaliamikins.

Заодно узнала, что феддинги - fadings. А я думала, это от feed (кормить), а не от fade (затухать)...

Ну и, собственно, источник перевода. С одной стороны, 1978 - логично было бы предположить, что перевод сделан по журнальной публикации. Но на самом деле за основу был взят не журнальный вариант: лифчик Лидочки там есть (был бы это журнальный вариант, это была бы губная помада), а монолога Вечеровского ("Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы - это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… - Он вздохнул и посмотрел на меня. - То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это - открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это.") - нет.

Вероятно, перевод делался с рукописи. При наличии сил и возможностей было бы интересно посмотреть, не появились ли в том переводе некоторые отсутствующие в русскоязычных публикациях моменты, и если появились, то почему: переводческая ли это вольность или фрагменты изымали при подготовке рукописи к печати... Но либо не я, либо не в этой жизни.

@музыка: Алькор - "Джинн принимает форму кувшина..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

Записки профессора Мориарти

главная